Avançar para o conteúdo principal

Palavras

Saudades. Palavra que só existe no português...
 
Existem também outras palavras que só elas conseguem resumir em poucas letras alguns sentimentos.
 
Veja algumas palavras que existem em alguns países e que não tem tradução...
 
Rússia:
Razbliuto: carinho que a gente tem por alguém que já amou mas não ama mais.
 
Alemanha existem várias palavrinhas legais:
Treppenwitz: uma coisa que você só lembra de dizer quando a oportunidade já passou.
Schadenfreude: é aquela sensação que você sente quando alguém se ferra... 
Drachenfutter: é o presentinho que você ganha do marido quando este saiu pra farra na noite anterior... Aquele presente com sentimento de culpa...
 
Escócia:
To tartle: mal-estar por cumprimentar uma pessoa de quem você não lembra o nome.
 
Polônia:
Fucha: quando você usa algum recurso de onde você trabalha para proveito próprio.
 
E os índios da Terra do Fogo tem a palavra:
Mamihlapinatapei: que é o olho no olho bem intenso de duas pessoas que querem fazer algo, mas que ninguém toma iniciativa.
 
França:
Seigneur-terrasse: é quando você senta em um café e fica horas e horas sem consumir quase nada...
 
E por aí vai...

Comentários

Anónimo disse…
já sabia do schadenfreude, amigo de longa data. o resto vou anotar num papel pra não esquecer nunca.

e desculpa se eu tiver te menosprezando, pq afinal vc pode falar russo, escocês e a língua desses índios da terra do fogo, entre outras... mas como raios vc conseguiu saber tudo isso? sério...

muito bom, mozo!
Anónimo disse…
ah! e eu ouvi há não muito tempo que saudade não é exclusividade nossa, como se diz.
poatz, nem isso...
Auki disse…
Pois é... Eu tava lendo um texto sobre "O Menor Amor do Mundo" e falava sobre Razbliuto...

Fiquei curioso em saber o que significava, fui pesquisando e achando palavrinhas novas...

Mensagens populares deste blogue

O patinador Franco-Brasileiro em Sochi. Em Sochi?

Florent Amodio nasceu em Sobral, CE, e foi adotado por uma família francesa. Aconteceu dele ter virado um dos melhores patinadores da temporada. Nos últimos dias tem rodado por aí um vídeo de uma série dele ao som do  Eu quero tchu, eu quero tcha , do Gustavo Lima. Acontece que, diferentemente do que quase todo mundo está postando e comentando, isso nao foi em Sochi.  Aquela apresentação foi na Suíça, em fevereiro do ano passado.  Em Sochi, a música escolhida por ele foi La Cumparsita. Um tango, talvez o mais famoso deles.  Na nossa carência de heróis, estamos terceirizando. 

Desconstruindo o Crème Brûlée...

Essa deve ser a semana "Domingo tive pesadelo com o Crème Brûlée e vou me vingar na semana" do Mais Você!   Ontem, a Namaria Braga deu uma receita de um pudim invertido. Era invertido pq o creme era embaixo e em cima tinha a calda de caramelo que endurecia. E pra você comer, tinha que quebrar a casquinha.   Oras bolas... era o Crème Brûlée pobre e tapuia!!   Hoje a Flávia Quaresma estava lá, dando uma receita de Crème Brûlée de milho!!   Sim, meu povo! Crème Brûlée de milho verde!!!   E amanhã? Vamos fazer um bolão, ou melhor, um cremão pra saber qual vai ser o próximo assassinato do Crème Brûlée??   PS:Sobre coisas invertidas, eles pegaram a França para chacotas... Depois do Pudim Invertido ser o nome tapuia do Crème Brûlée, eles apelidaram de Torta de Maçã Invertida a famosa e deliciosa Tarte Tatin!